La traduzione puo' cambiare il tipo di materiale specificato? ?
Opzioni
- Contrassegnare come Nuovo
- Preferito
- Iscriversi
- Disattiva notifiche
- Iscriversi a feed RSS
- Evidenziare
- Stampare
- Segnalare contenuto inappropriato
in data 05-10-2023 12:29
Salve
un venditore mi scrive che nel tradurre dall'inglese e' comparso 'argento tibetano' come metallo base di un suo oggetto mentre nell'originale aveva messo solo argento sterling 925.. Dubito che sia un problema di traduzione
Grazie
Saluti a tutti
Messaggio 1 di 2
1 RISPOSTA 1
La traduzione puo' cambiare il tipo di materiale specificato? ?
Opzioni
- Contrassegnare come Nuovo
- Preferito
- Iscriversi
- Disattiva notifiche
- Iscriversi a feed RSS
- Evidenziare
- Stampare
- Segnalare contenuto inappropriato
in data 05-10-2023 12:40
Anche perchè lo stirling 925 ha il 92,5% di argento e il tibetano solo il 30%.
Strano che un errore sia così cautelativo.
ciao
mario
Messaggio 2 di 2