in data 24-09-2009 13:19
in data 10-09-2010 19:09
Traduzione simultanea per sopra Tevere e oltre e zone collegate:
Pasta ammollicata con sugo.
La ammollicatura era il pane raffermo, grattato e fatto friggere in un po' d'olio nel quale erano state sciolta, secondo disponibilità, qualche sardina sotto sale.
Pomodoro, freschi o conservati, o salsa a piacere.
Profumi diversi completano il tutto diversi da paese a paese.
Teoricamente solo sale e pepe, niente peperoncino o piccanti diversi e niente formaggio.
in data 10-09-2010 19:27
Traduzione simultanea per sopra Tevere e oltre e zone collegate:
Pasta ammollicata con sugo.
La ammollicatura era il pane raffermo, grattato e fatto friggere in un po' d'olio nel quale erano state sciolta, secondo disponibilità, qualche sardina sotto sale.
Pomodoro, freschi o conservati, o salsa a piacere.
Profumi diversi completano il tutto diversi da paese a paese.
Teoricamente solo sale e pepe, niente peperoncino o piccanti diversi e niente formaggio.
illy mi raccomando la puntualita'...]:):-)
.
..
sto' partorendo ricette in lingua originale....;-):-)
chegab cheff...
in data 10-09-2010 19:36
Io ti consiglierei di limitarti ad insalatone per un bel pezzo.
che con il pâté de canard... sono ancora migliori. B-)
buon gustaio :-x
in data 10-09-2010 22:15
[/quote]
illy mi raccomando la puntualita'...]:):-)
.
..
sto' partorendo ricette in lingua originale....;-):-)
chegab cheff...
[/quote]
Oh, calma, a parte che qui ci sono dei costi vivi che vanno compensati con adeguata pietanza, la puntualità è soggetta all'ampiezza del territorio per il quale l'intervento va sottotitolato !!
Piuttosto cerca di postare una ricetta attendibile e completa fino allo zibibbo di una vera "pasta chi sardi"
in data 10-09-2010 22:42
Oh, calma, a parte che qui ci sono dei costi vivi che vanno compensati con adeguata pietanza, la puntualità è soggetta all'ampiezza del territorio per il quale l'intervento va sottotitolato !!
Piuttosto cerca di postare una ricetta attendibile e completa fino allo zibibbo di una vera "pasta chie sardi"
ovvio e' che prima io partoriscio poi tu tradusci..
im sto' momemto ho um problema di m
ho scasciato la tastiera ....:_|
ho la mia ricetta dei cammoli siciliami ka sadda...]:)
il mio gemeo ne e' testimome...iddru ne va mattu...:^O
alla prossima caru'...
chegab alla sadda
in data 11-09-2010 00:41
intanto gaba... devi ancora dare spiegazioni di quelle tomate che... in giro dai !!! X-(
va bè... a quando sta ricetta ??? :-x
in data 11-09-2010 07:28
ho la mia ricetta dei cammoli siciliami ka sadda...]:)
il mio gemeo ne e' testimome...iddru ne va mattu...:^O
Il problema co i cammoli siciliani, sta nel fatto che per farli c'a sadda non è semplice, avevo un'amica di Orosei che non ni vuliva sapiri 😛
in data 11-09-2010 21:16
illy
.
taddiri na cosa
e' longa un po' la ricetta...
rinesci a truari lu finucchieddru sarbaggiu...
seno' unsapi giusta.....
.
.
astampero' tutta in dialetto........
viremmu che ne esce fora...
per ora ciao.....
chegab prossimo coco.....
in data 12-09-2010 00:40
illy
.
taddiri na cosa
e' longa un po' la ricetta...
rinesci a truari lu finucchieddru sarbaggiu...
seno' unsapi giusta.....
.
.
astampero' tutta in dialetto........
viremmu che ne esce fora...
per ora ciao.....
chegab prossimo coco.....
dai gaba. :-x
non farci soffrire B-)
bedda è ??? 😄
in data 12-09-2010 08:46
rinesci a truari lu finucchieddru sarbaggiu...
seno' unsapi giusta.....
Non ci sono problemi, ce l'ho in giardino !
Non sarà temprato dal sole di Sicilia, ma ricordiamoci che il lago produce anche olio e arance.
.
Esiste anche in scatola, ma lasciamolo perdere.Chi proprio non ne avesse, piuttosto può arrangiarsi con le barbe del finocchio femmina, quello più affusolato, certo non è la stessa cosa.
.